لندن ـ سليم كرم
أحب المصور والرسام ومقتني الأثار ايمري ووكر، الأشياء الجميلة، وعندما انتقل في عام 1903 إلى منزل صغير يطل على نهر التايمز في هامرسميث، والذي تم الاحتفاظ به الآن كمتحف، ملأ كل شبر فيه من القبو إلى العلية بكنوزه المتواضعة. وقد ضحك بمودة كثير من أصدقائه، ومنهم جورج برنارد شو وويليام موريس، عند تصميمه عندما اكتشف قطعة من الحرف اليدوية. وتظهر صورة في المنزل لوالكر وهو يرتدي بدلة من ثلاث قطع وقبعة في ميدان في توليدو في عام 1905 ، ويمسك بمظله ومعطف المطر ، ولكن أيضا إبريق إسلامي كبير لا يزال يحتفظ بمكانته في غرفة الطعام.
وقد كتب شو، الذي رافق ووكر في بعثة نقابة عمال الفنانين إلى البندقية في عام 1891، إلى موريس: "لقد دفعت ووكر 3 فرنكات ونصف فقط مقابل ثلاثة أشياء نفاثة مفترضة يفترض أنها مصباح ، لكنها في الحقيقة نوع مباخر من الشموع ".
وقامت سارة تشودهيري، بتصنيف مجموعة ووكر الإسلامية لأول مرة، بما في ذلك مجموعة من الأوعية والأقداح الثقيلة التي أعادها إلى هامرسميث من إسبانيا والمغرب، والبلاط، والمربعات والمجوهرات، والمنسوجات، والكثير منها بالخط العربي، والزخرفة التي فتنت الفنان.
وبمجرد أن بدأت تشودهيرى تبحث، وجدت قطع إسلامية في كل غرفة ، بما في ذلك سرج الجمل، ونسخة من القرآن بحجم طابع بريد أرسله ووكر لابنته التي أرادت تعلم اللغة العربية. وتمت طباعة القرآن من قبل رجل اسكتلندي، وهو ديفيد برايس، الذي تخصص في الكتب المصغرة. وتم إنتاجها بشكل جماعي للجنود المسلمين أثناء الحرب العالمية الأولى، وزودت بحلقة معدنية حتى يمكن تعليقها على سلسلة. وقيل أن القائد البدوي عوده أبو الطي يملكه، وهو ما كلفه عزيزا. حيث اشترى نسخة قرآنية مصغرة مقابل 120 جنيهًا، أي قبل 13 عامًا، كان الكتاب واحدًا من نسخ غلاسغو الصغيرة ، التي قدرت بـ18 بنسًا في إنجلترا .
وتضمنت الحافظة المعدن الصغير عدسة مكبرة مفيدة، ولكن على الرغم من أن دوروثي ، ابنة ووكر ، تعلمت اللغة العربية لا تعتقد تشودهيرى أنها استخدمت القرآن، لأن صفحاته كانت نقية. وكان المنزل عبارة عن صندوق من الكنوز للفنون والحرف، مع ورق حائط ويليام موريس الأصلي وسجاد شرقي في العديد من الغرف. لكن كان لابد من إفراغ المبنى لأعمال الصيانة الرئيسية الأخيرة، ومن ثم تم إعادة كل شيء إلى مكانه الأصلي.
أرسل تعليقك